Post più letti:

37 frasi per Instagram ciniche e divertenti

I social hanno impresso una sensibile accelerazione ai tempi...

Logo per LuccaRafting: il nuovo contest di TalentGo

Questi due anni di pandemia ci hanno reso più...

Open source social network CMS per realizzare progetti web innovativi

Cosa c'è oggi di più invasivo e coinvolgente oggi...

Traduzioni per catalogo: alla conquista dell’Oriente

Ancora oggi, nell’epoca della digitalizzazione selvaggia, il catalogo prodotti cartaceo rappresenta una grande risorsa a disposizione di piccole e grandi aziende dal punto di vista del marketing. In particolare esso è un’arma potentissima in mano ai rappresentanti aziendali che ogni giorno sono alla ricerca di nuovi potenziali clienti e che certamente grazie a un simile strumento possono ottenere maggiori risultati. Grazie a un buon servizio di traduzioni per catalogo prodotti, inoltre, è possibile puntare con decisione sui mercati esteri dove il Made in Italy è ancora un brand di grandissimo successo, soprattutto in Oriente.

Traduzioni per catalogo prodotti per piano vendite all’estero

traduzioni catalogoI paesi del medio ed estremo Oriente hanno scoperto solo da qualche anno la qualità e il valore dei prodotti italiani e i clienti sono spesso disposti a pagarli oro. Per molti di loro il fascino del Made in Italy è davvero irresistibile! E allora perchè lasciarsi sfuggire simili occasioni? Un piano vendite per l’estero senza dubbio deve prevedere anche la progettazione e la realizzazione di strumenti di comunicazione idonei a stabilire un contatto diretto con i popoli e le aziende di tutto il mondo. Per questo motivo se sino a pochi anni fa l’inglese e lo spagnolo erano sufficienti per garantirsi ottime vendite oltreconfine, oggi le traduzioni per catalogo prodotti devono essere realizzate anche in russo, arabo e cinese.

Professionisti in traduzioni per catalogo prodotti

Indubbiamente non è affatto semplice riuscire a reclutare personale specializzato in lingue orientali o madrelingua in grado di realizzare traduzioni per catalogo prodotti in russo, arabo e cinese. Certamente è sempre possibile affidarsi a giovani laureati in lingue che tuttavia, molto spesso, non sembrano avere dimestichezza con gli strumenti della comunicazione aziendale per i quali è richiesta una preparazione specifica e comunque un notevole bagaglio di esperienza anche nel settore commerciale e nel marketing. I traduttori iscritti a TalentGo possono vantare da questo punto di vista un ottimo pedigree come certificato anche dall’ottimo sistema di feedback e referenze implementato sulla piattaforma.

Più recenti

7 Consigli per Creare un Logo Design efficace ed accattivante

Quando si parla di branding, il logo è spesso...

5 lezioni di sviluppo creativo da tenere a mente

La creatività non è una competenza che possiamo richiamare...

Dominio SEO friendly? Come e perché sceglierlo bene

Tutti i business online hanno bisogno di un nome...

Tutorial per creare poster in stile cinematografico

Quello della cinematografia e delle serie TV è un...

Newsletter

spot_img

Da non perdere...

7 Consigli per Creare un Logo Design efficace ed accattivante

Quando si parla di branding, il logo è spesso...

5 lezioni di sviluppo creativo da tenere a mente

La creatività non è una competenza che possiamo richiamare...

Dominio SEO friendly? Come e perché sceglierlo bene

Tutti i business online hanno bisogno di un nome...

Tutorial per creare poster in stile cinematografico

Quello della cinematografia e delle serie TV è un...

Strategie di co-branding marketing: consigli ed esempi

Al giorno d'oggi le aziende hanno a disposizione un...
spot_imgspot_img

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here